FC2ブログ

The Adelaide Face

2010年にRSMSビザでオーストラリアの永住権取得。 プチ田舎のサウスオーストラリア州のアデレードで夫とフレンチブルドックとボクサーと一緒にのんびり暮らしています。

カレンダー

03 | 2021/04 | 05
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
 

プロフィール

さち

Author:さち





presented by 地球の名言

カズとサチは、2006年9月3日に結婚し2010年7月28日にオーストラリアの永住権(RSMSビザ)を取得しました。オーストラリアでの毎日、仕事、フレンチブルドックのベラとボクサーの小町、その他34歳の独り言を書き綴っています。

永住権取得までの道のり…

2007年11月末
  AUSへSRSビザで移住を
   決意、エージェントへ
   正式に依頼する。
2008年3月23日
  IELTS必要ポイントに合格
2008年6月7日
  ベタセス合格
2008年6月20日
  銀行残高証明取得
2008年8月22日
  SA州スポンサーシップ
   取得
2008年10月4日
  Aus政府へONLINEにて
  移民申請する
2008年12月12日
  ベラ輸入許可書取得
2009年2月17日
  健康診断書取得
   →移民局へ送付
2009年2月24日
  犯罪経歴証明書取得
  (日本&アメリカ)
   →移民局へ送付
2009年4月22日
  ベラ、シドニーに
   無事到着
2009年5月29日
  サチ、検疫所から
   ベラを引き取り
   WHビザで滞在開始
2009年6月18日
  サチ弁護士秘書の
   仕事開始
2009年8月7日
  カズがアデレードに
  到着
2009年9月23日
  DIACがSRSビザの
  実質3年凍結を発表
2009年10月27日
  SRS→RSMSへ変更
2009年12月2日
  Vetassess(Mkt)申請
2010年2月22日
Vetassess
  -marketing officer合格
  SA州Nomination申請
2010年3月16日
  SA州Nomination却下
2010年3月17日
  FBI無犯罪証明書取得
2010年3月25日
  日本無犯罪証明申請
2010年4月15日
  SA州Nomination再申請
2010年4月28日
  SA州Nomination認可
2010年4月30日
  DIACにNomination申請
2010年5月7日
  DIACにビザ申請
2010年5月19日
  DIAC Nominatio認可
2010年5月21日
  Bridge visa認可
2010年6月1日
  健康診断完了
2010年6月2日
  健康診断&
  日本無犯罪証明
  DIACへ送付
2010年7月28日
  永住権取得
2013年1月18日
  法律事務所退社
2013年1月21日
  通訳&翻訳の仕事開始

 

2010. 05. 15

新単語 May 1-15, 2010

May1: Cot
    赤ちゃん用のベッド。
    また上司の家族の旅行を手配してるんですけど今度は2歳以下の赤ちゃん付き。
    赤ちゃんのベッド、Cotは必要?って旅行会社のお姉さんに聞かれました。

May2: Commendation
    賞賛。 
    テレビである男性が高い評価を何かの政府機関からもらった、と。
    He has received a high commendation from xx government.

May3: discerning
    目利きの、洞察力のある
    discerning clientで目の肥えた客。
    ある会社のウェブサイトの一文で
    We have been chosen by local discerning clients.
    地元の目の肥えたお客さんたちからも選ばれてきました、と。
    
May4: trattoria
    イタリア料理店
    Family Trattoriaでイタリアの家庭料理のお店

May5: prosper
    利益を得る、繁栄する。
    ビジネスプランの一部に対して質問があった上司からの質問。
    What do you expect us to prosper from?
    何で利益を得ようとかんがえているのですか? 
    
May6: Presume
    推測する
    政府からの手紙。 ビザの件で連絡しますが、
    Please do not presume your visa will be granted
    unless we hear from us.
    私達からまた連絡があるまで、ビザが下りたとは推測しないでください。
    おろしてよー!!    

May7: Flick
    パチっとはじく、ひらひらと飛ぶ
    You can flick through this calender and make appointment with him?
    上司からの一言。
    彼のカレンダーを見渡して適当な日に打ち合わせを予定しておいて。

May8: degustation
    レストランのメニューの一部に
    Our degustation Menu って書いてありました。Degustationで味わう事、
    賞味する。

May9: Enchanted
    魅惑の
    広告の文句で、Enchanted deal!!と。
    魅惑の価格ですよー。 
    買いたいから誰かお金くださいー♪

May10: School of fiah
    魚の群れ
    Schoolで群れ(いわしとか鯨とかの群れはSchool)

May11: arrow squid
    ヤリイカ
    Arrowって矢だ… ヤリじゃなくて矢なんだ。

May12: Remedy
    救済手段、治療薬、医療
    remedy a deficiencyで、欠陥を修復する。
    事務所に弁護依頼のメールを送ってきたクライアントの
    Emailの一文。
    

May13: vertebrate
    脊椎動物、脊椎骨
    いつも見ているテレビBonesでよく出てくる単語。
    いままでスペルも意味も分からなかったんだけど
    やっと分かったっ! 背骨ね!!

May14: Tucker
    オーストラリアのスラングで食事。
    Australian Tucker、とか。  
    

May15: prominently
    目立つ場所にある。
    Would you like to try our prominently?とレストランで。
    今日のスペシャルを試してみませんか?

スポンサーサイト



COMMENT▼

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する
 

TRACKBACK▼

http://bera0302.blog103.fc2.com/tb.php/263-438d014d

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

 

 | ホーム | 

いくつになったの

 

いくつになったの

 

今日までのアクセス数

(2008/9/8以降のアクセス数)
 

カテゴリー

 

最近のコメント

 

リンク